Eres ya el chirrido indiferente
de una rueda mal engrasada
que acompaña intermitente un paseo de la memoria,
entre el bullicio indistinto de la calle;
y que, a cada poco, casi en cada vuelta,
me traes de nuevo a esta mañana del ahora.
siente, piensa, escribe
Eres ya el chirrido indiferente
de una rueda mal engrasada
que acompaña intermitente un paseo de la memoria,
entre el bullicio indistinto de la calle;
y que, a cada poco, casi en cada vuelta,
me traes de nuevo a esta mañana del ahora.
En 2017 tuve el enorme placer y gran honor de colaborar con mi buen amigo y gran artista Giovanni Ozzola en este interesante proyecto suyo que me atrapó de inmediato y para el que hube de escribir un texto en el que trabajamos juntos, que serviría de guión a un vídeo.
Inicialmente escrito en español pero siempre con la idea de que, finalmente, lo traduciría al inglés para su incorporación definitiva al proyecto. Aquí están ambas versiones:
Noche oscura, el corazón lleno de miedo,
el horizonte no se acerca
porque tampoco se aleja.
Ver una vez más en la distancia,
la sal sobre la piel;
todo el silencio cabe en tu mirada.
Sintiendo la cercanía de un alma
de labios y
palabras saladas.
No se por qué te fuiste,
no se si vienes o vas.
El mismo viento que lo aleja, lo devuelve
y ya no se puede mirar pero se ve sin más,
respirando el horizonte, el mundo,
entre las olas del mar.
No quisiera perderme,
hoy no.
Tu eres la que se mueve, pero yo soy el que se va.
Los caminos se adentran en el tiempo, ciegos
hacia un reencuentro. ¿Dónde?
Vaciado lentamente en cada aliento,
sobre el lecho invisible del ahora.
Los ojos abiertos, la soledad
sola.
A saltos se aleja y se deshace
un barco que partió de madrugada
silencioso
entre otros pensamientos.
Arena, mi dulce y adorada arena.
Cuando no estás mirando
los sueños te devuelven la mirada;
los besos
rompen la noche y la mañana.
Todo está en el viento desde siempre
en un único camino.
El mismo viento
en un mensaje infinito
hacia el océano.
Este es el extracto de la obra que redactamos para la exposición:
«Un hombre indistinto en el paisaje, un paisaje más grande que se acerca sobre él, su silueta y energía se destacan, él es el centro en ese concreto momento, en ese concreto lugar.
El hombre mira hacia el mar y le habla. Su idioma nativo es el silbo. Un flujo de aire que sale de él y se funde con el viento, se fusiona con el paisaje. Naturaleza y hombre vuelven a ser uno.
El vídeo fue rodado en Añaza, barrio periférico de Santa Cruz de Tenerife. Zona brutalmente urbanizada en las últimas décadas, a pesar de haber sido un yacimiento arqueológico guanche, habitantes aborígenes de la Isla, y declarada Sitio de Interés Cultural.
El silbo gomero es un lenguaje arcaico pero aún utilizado en una remota isla del Océano Atlántico, La Gomera. En 2009 fue declarado Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad por la UNESCO. »
La obra se estrenó en Beijing, China, y ha sido adquirida por dos museos de aquel país, el BAO y el M WOODS MUSEUM.
Nunca podré agradecer suficientemente la oportunidad que me brindó Giovanni Ozzola de participar con un artista de su talla y trayectoria en un proyecto como este, así como su generosidad en todo el proceso.
Puede verse su obra por todo el mundo ya que, este artista inagotable ha realizado y realiza exposiciones continuamente. A través de este enlace puede disfrutarse de algunas de sus maravillosas y siempre interesantes obras
Mar y fuego, negro y mar.
Mar oscuro, negra arena
mi tierra no es sólo tierra,
mi tierra es arena y mar.
Echada entre dos mareas
se arrulla su soledad:
una orilla de sal y roca,
otra de alisio y pinar.
Respira un aliento azul
sobre la arena brillante,
la luz abierta se pierde
en horizontes de mar.
Momentos en la memoria,
de la marea que borra
las huellas sobre la arena;
y de los callaos que murmuran
cuando la ola se va.
Mar y fuego, negro y mar.
Mar oscuro, negra arena
mi tierra no es sólo tierra,
mi tierra es arena y mar.
Agua que exhala el viento
viento que moja la tierra
tierra que nutre la vida
que camina, trabaja y sueña.
Olas de viento susurran
sobre las vencidas ramas;
las nubes arropan los montes
en movimiento infinito
de laurisilvas mojadas.
Caminos entre los riscos
que se abren al sur y al norte,
cada ladera su pueblo
cada pueblo su nombre.
Mar y fuego, negro y mar.
Mar oscuro, negra arena
mi tierra no es sólo tierra,
mi tierra es arena y mar.
Los valles se dejan dormir
sobre el azul sin fronteras.
amontonadas nubes sin fin
sin inviernos ni primaveras.
En los muros empedrados
y en el barro entre las tejas,
los verodes taciturnos
lloran la lluvia que deja
una mañana nueva
oscura de musgos y nieblas.
Sombra blanca que cala
como un espectro de agua
por los barrancos del alma.
Mar y fuego, negro y mar.
Mar oscuro, negra arena
mi tierra no es sólo tierra,
mi tierra es arena y mar.
Monstruos de lava atrapados
en desiertos de picón y arena
rajado calor rojo y negro;
frío de millones de estrellas.
Hacia los picos más altos,
al borde del camino seco
que se pierde y que se encuentra
por gargantas de barranco
entre las lenguas de piedra;
todo se detiene absorto
en un lagarto somnoliento
inmóvil sobre la tierra
como si fuera su dueño.
Mar y fuego, negro y mar.
Mar oscuro, negra arena
mi tierra no es sólo tierra,
mi tierra es arena y mar.
Heladas de luz se yerguen
sus cimas sobre los vientos
meditando su inmensidad:
el sol sobre la mirada,
su mirada sobre el mar.
Tierra viva y encendida
mar y fuego, negro y mar
abrigando nuestros siglos
a latidos de volcán.
JDL
Este quiere ser un espacio para disfrutar compartiendo obras, lecturas e impresiones, también para la sana crítica y la reflexión, siempre sobre el tema que nos apasiona que es la poesía y todo lo que tiene que ver con ella.
Espacio para toda la poesía en español, hecha en serio y bien intencionada, sea cual fuere su procedencia y sea cual fuere su estilo: la meramente estética, la reivindicativa, filosófica, crítica, enamorada, efímera, satírica, cualquiera. Para las amantes de las soledades y de las epístolas satíricas y censorias; de los pastores de cabras; de los gatos garduños y la luna gitana; soñadores de caminos; poetas a caballo; de las Fuertes señoras que escribiendo, alcanzaron la Gloria; de los cuadernos de vacaciones; de los besos imposibles del Capítulo 7; de los poemas de amor y la canción desesperada.
En este lugar escribirán algunos de ellos que, por amor y fidelidad a esa forma de aprehender la vida que es la poesía, también escriben y quieren modestamente compartir alguna parte de su obra.
Así pues, gracias por visitarnos y darnos esta oportunidad de expresión.
"En el círculo de su acción todo verbo crea lo que afirma y a través de la energía del lenguaje se quintaesencia el sueño de lo viviente
El placer no es bueno, ni malo, simplemente existe. Gastronomía, vinos, viajes, ocio, cultura, life style, tendencias todo es hedonismo.
La poesía llama imaginación a lo que ella se empeña en llamar locura
siente, piensa, escribe
Lingüista, filólogo, catedrático, escritor y corrector textual..
Narrativa desde La Tierra del Café y El Rio Cauca
la poesía es libertad
Literatura despistada. Una pausa antes de exhalar. Leer con moderación.
Poesía, cuentos y relatos
Asociación para la promoción del voluntariado internacional y los objetivos de desarrollo sostenible